Aucune traduction exact pour تجارة غير قانونية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe تجارة غير قانونية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Narcotiques illégaux ? Drogues?
    التجارة الغير قانونية,كالمخدرات؟
  • Le trafic d'armes devait faire l'objet de contrôles et de sanctions sur le plan international et le commerce illicite d'armes devait être érigé en crime.
    وتجب مراقبة الاتجار بالأسلحة والمعاقبة عليه على الصعيد الدولي وتجريم التجارة غير القانونية في الأسلحة.
  • C'est un mandat d'arrêt contre ton père. Il s'est avéré qu'il a réalisé des délits d'initiés il y a quelques années, et j'ai tiré certaines ficelles.
    إنّها مذكرة قبض لوالدك اتضح أنّه قد قام بمزاولة التجارة الغير قانونية، قبل عدة سنوات
  • Le Processus de Kimberley est un bon exemple de la façon dont nous pouvons tous œuvrer de concert pour mettre fin au commerce illicite des ressources naturelles -particulièrement, en l'occurrence, des diamants provenant de zones de conflit.
    إن عملية كيمبرلي تعد نموذجا جيدا لكيفية التعامل الجماعي لمنع التجارة غير القانونية في الموارد الطبيعية، ولا سيما الماس.
  • Sinon, d'importantes sommes d'argent générées par ce commerce illicite continueront d'être utilisées sans discernement par les chefs de guerre pour renforcer leur position dans le conflit.
    وما لم يتم القيام بذلك، فسيواصل أرباب الحرب استخدام مبالغ مالية كبيرة من عائدات هذه التجارة غير القانونية استخداما عشوائيا من أجل تعزيز مراكزهم في الصراع.
  • Tout en saluant les efforts légitimes visant à interdire le trafic illicite et le passage des terroristes et de leurs avoirs, la sévérité de la mesure montre à l'évidence que les Syriens agissent suivant un motif non avoué.
    وعلى الرغم من أننا نرحب بالجهود الشرعية لمكافحة التجارة غير القانونية والحركة غير القانونية للإرهابيين وممتلكاتهم، توضح حدة ذلك الجهد بجلاء دافعا خفيا لدى السوريين.
  • Le Fonds multilatéral aux fins d'application du Protocole de Montréal a rendu compte de ses activités pour combattre le commerce illicite de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (SACO) dans les différentes régions du monde.
    أبلغ الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال عما يقوم به من نشاط لمكافحة التجارة غير القانونية بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون في مختلف أنحاء العالم.
  • L'un a ajouté que l'on pourrait assister à une intensification du trafic illicite à mesure que le mercure serait éliminé, ce qui poserait problème pour les pays dotés d'un cadre réglementaire et institutionnel rudimentaire.
    وقال أحدهم إنه مع الاستغناء تدريجياً عن الزئبق، ربما تحدث زيادة في التجارة غير القانونية، مما سيمثل تحدياً بالنسبة للبلدان التي تُعد أطرها القانونية والمؤسسية محدودة.
  • Un orateur a proposé de demander aux producteurs de mercure de retransformer les résidus et déchets du mercure fournis, tandis qu'un autre a souligné la nécessité de se pencher sur le commerce illicite du mercure.
    واقترح آخر أن يُطلب من منتجي الزئبق إعادة تجهيز بقايا ومخلفات الزئبق الذي يقومون بتوريده؛ وأكد آخر على ضرورة النظر في التجارة غير القانونية للزئبق.
  • Il importe de garder la trace des transactions financières auxquelles donnent lieu le trafic des armes légères, d'une part, et le commerce illicite des ressources naturelles, d'autre part.
    فالمهم تعقب العمليات المالية المعنية بالتجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة من جانب، والتجارة غير القانونية في الموارد الطبيعية من جانب آخر.